Nic dziwnego, że podążył w latach 80. tropami nazwiska aż do Krakowa, gdzie w latach 80. studiował na UJ literaturę porównawczą, a potem zajmował się twórczością Kantora (przełożył na angielski wszystkie jego partytury dramatyczne).
Wydał w Ameryce trzy tomiki swoich wierszy po angielsku. Do publikacji wybrałem nadesłany mi do ,,Wierszowiska", najbardziej krakowski i ciekawy, bo przewrotnie ironiczny tekst wyrażający myślenie przeciętnego przechodnia, może katolika, który jest raczej głuchy na słowa Chrystusa: ,,Cokolwiek uczynicie jednemu z tych maluczkich moich braci - wiedzcie, że uczyniliście mnie". Także - cokolwiek nie uczyniliście... Wiersz Kraszewskiego w ciekawej , prostej formie zderza ostro nasze dobre mniemania o sobie z prawdą o egoizmie i braku wrażliwości na cierpienie bliźniego (domyślam się, że świadomie został zmieniony w tytule przypadek).
Wśród publikacji z dziedziny krytyki literackiej ostatni głośniejszy tom Kraszewskiego to ,,Irresolute Heresiarch: Catholicism, Gnosticism and Paganism in the Poetry of Czesław Miłosz" (Niezdecydowany Herezjarcha: Katolicyzm, gnostycyzm i pogaństwo w wierszach Czesława Miłosza), Cambridge Scholars Press, 2012.
W 2014 roku Kraszewski otrzymał nagrodę Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie, z siedzibą w Londynie, za Upowszechnianie Kultury i Literatury Polskiej.
***
Charles Stephen Kraszewski
Wiara złych duchów
(na rogu Jagiellońskiej i Szewskiej)
Ani dychy
nie wcisnę pomiędzy
zaszmelcowane
strunki twej plastykowej
od śmieci zbawionej
mandolinki, ty żebraku,
którą niemelodyjnie szarpiesz ją
sczerniałym kciukiem
twej krzywej prawej łapy,
ty śmierdziuchu,
świstaj komu innemu
swe kolędy proszalne,
ty Chryste
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Dołącz do nas na X!
Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?