W zniszczonym mieście Otsuchi, w prefekturze Iwate Fot. Asahi Shimbun (PAP/EPA)
- W porozumieniu z Ambasadą Japonii w Warszawie uznaliśmy, że obecnie najbardziej sensowne będzie wsparcie finansowe dokonywane na konta Japońskiego lub Polskiego Czerwonego Krzyża. Z tego źródła najszybciej trafi do najbardziej poszkodowanych. Kiedy pojawią się inne możliwości udzielenia pomocy dla ofiar kataklizmu, powiadomimy o tym Małopolan - mówi prof. Krzysztof Ingarden, konsul honorowy Japonii w Krakowie.
W pomoc dla ofiar katastrofalnego trzęsienia ziemi i tsunami zaangażowały się Muzeum Manggha i Fundacja Kioto - Kraków Andrzeja Wajdy i Krystyny Zachwatowicz oraz Konsulat Honorowy Japonii w Krakowie. Będą organizowane koncerty i akcje charytatywne. Pierwszym tego typu wydarzeniem artystycznym w piątek, o godz. 18.00, będzie spektakl Shinnai Buyo (Sjinnai - to jeden z tradycyjnych gatunków śpiewanej narracji z akompaniamentem shamisenu; Buyoo - to japońska tradycyjna sztuka sceniczna będąca połączeniem tańca i pantomimy) w wykonaniu artystów japońskich pod kierunkiem Wakasanojo Tsuruga XI. Wprowadzenie do przedstawienia wygłosi prof. Estera Żeromska.
Swoje przedsięwziecie artystyczne planuje także Kostiumowa Agencja Artystyczna "Gejsza-art". 3 maja o godz. 17 organizuje ona koncert charytatywny "Kraków dla Japonii". - Koncert połączy muzykę japońską z tańcami i sztukami walki. Będzie można zobaczyć pokaz tańca gejsz: z gałązkami wiśni, parasolkami i wachlarzami. Zaprezentujemy muzykę japońską graną na instrumentach smyczkowych, jak również na sprowadzonych z Japonii shamisenach. Oprócz gejsz i sportowców, którzy w atrakcyjny sposób pokażą nam elementy walk wschodnich (kendo, aikido, karate, kyudo), zobaczymy też tnących mieczami maty samurajów, małych karateków w układzie choreograficznym mistrza karate - Pawła Janusza - oraz muzyków grających na sprowadzonym z Japonii koto i shakuhachi - zachęca Małgorzata Piekarczyk z Agencji Artystycznej Gejsza-art.
Od dziś w biurze Muzeum Manggha przy ul. M. Konopnickiej 26 w Krakowie, w godzinach otwarcia Muzeum, jest wystawiona księga kondolencyjna.
- Serdecznie dziękuję wszystkim za okazane dotąd wyrazy współczucia i wsparcia dla poszkodowanych w Japonii - mówi Krzysztof Ingarden.
(EP)
Gdzie można dokonywać wpłat:
WPŁATY BEZPOŚREDNIO DO JAPONII
Wpłaty przeznaczone na bezpośrednią pomoc finansową dla poszkodowanych (Japoński Czerwony Krzyż przekaże wpłaty komitetom samorządowym ds. podziału pomocy finansowej, które z kolei wypłacą je poszkodowanym). Jeżeli potrzebują Państwo potwierdzenia wpłaty, proszę wpisać tę informację w tytule przelewu.
Name of Bank: Sumitomo Mitsui Banking Corporation; Name of Branch: Ginza; Account No.: 8047670 (Ordinary Account); SWIFT Code: SMBC JP JT; Payee Name: The Japanese Red Cross Society; Payee Address: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
WPŁATY PRZEZNACZONE NA WSPARCIE DZIAŁAŃ RATUNKOWYCH JAPOŃSKIEGO CZERWONEGO KRZYŻA
Jeżeli potrzebują Państwo potwierdzenia wpłaty, proszę wpisać tę informację w tytule przelewu.
Name of Bank: Sumitomo Mitsui Banking Corporation, Name of Branch: Ginza; Account No.: 8047705 (Ordinary Account); SWIFT Code: SMBC JP JT; Payee Name: The Japanese Red Cross Society; Payee Address: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
WPŁATY W POLSCE
Osoby, które pragną przekazać środki pieniężne za pośrednictwem Polskiego Czerwonego Krzyża - proszone są o bezpośredni kontakt z PCK (Polski Czerwony Krzyż, tel. 22 326 13 82, www.pck.pl)
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Dołącz do nas na X!
Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?