18+

Treść tylko dla pełnoletnich

Kolejna strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich. Jeśli chcesz do niej dotrzeć, wybierz niżej odpowiedni przycisk!

Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Piłkarze zagrali dla muzeum

ŁUKASZ GAZUR
Marko Jovanović (po lewej) oraz Emmanuel Sarki (po prawej) zwiedzają Sukiennice z Jarosławem Tylkiem FOT. KAROL KOWALIK (MUZEUM NARODOWE W KRAKOWIE)
Marko Jovanović (po lewej) oraz Emmanuel Sarki (po prawej) zwiedzają Sukiennice z Jarosławem Tylkiem FOT. KAROL KOWALIK (MUZEUM NARODOWE W KRAKOWIE)
Muzeum Narodowe w Krakowie sprawdza swoich pracowników ze znajomości języka angielskiego, i to dość niekonwencjonalnie. Role zagranicznych turystów zagrali... pochodzący z zagranicy piłkarze Wisły Kraków. Właśnie trwa podsumowywanie projektu "Work of Art".

Marko Jovanović (po lewej) oraz Emmanuel Sarki (po prawej) zwiedzają Sukiennice z Jarosławem Tylkiem FOT. KAROL KOWALIK (MUZEUM NARODOWE W KRAKOWIE)

MUZEUM. Pracownikom w nauce języka angielskiego z pomocą przyszli m.in. piłkarze Wisły Kraków - Marko Jovanović i Emmanuel Sarki

Zagraniczni piłkarze grający w krakowskiej drużynie, Marko Jovanović i Emmanuel Sarki, przechadzają się po Galerii Sztuki Polskiej XIX wieku w Sukiennicach. Oglądają obrazy, przystają. I oczywiście zadają pytania. "Who has modeled for the painting?" ("Kto pozował do tego obrazu?") lub "can I take a photo?" ("czy mogę zrobić zdjęcie?"). Rozmawia z nimi m.in. Jarosław Tylek, pracownik oddziału Muzeum Narodowego w Sukiennicach.

- Gdy odwiedzili nas, byli bardzo mili i otwarci. Szczególnie zainteresowały ich obrazy Jana Matejki - "Bitwa pod Racławicami" oraz "Hołd Pruski". Dzięki nim dowiedzieli się trochę o historii Polski, wydarzeniach z naszej przeszłości. I co ważne, nie kryli sympatii dla Polaków - tłumaczy Jarosław Tylek.

Piłkarze Wisły wcielili się w zagranicznych turystów. Pomogli w badaniach nad znajomością języka angielskiego wśród obsługi "pierwszego kontaktu z widzem", czyli pracowników pilnujących na co dzień wystaw, kasjerów, osób z szatni, ochrony. Wszystko w ramach prowadzonego przez Muzeum Narodowe w Krakowie projektu "Work of Art", finansowanego z unijnego programu Leonardo da Vinci.

- Od kilku lat dostrzegaliśmy potrzebę przeprowadzenia szkoleń z angielskiego. Chcieliśmy jednak, aby ten pilotażowy program był spektakularny. Z "Wisłą" od dawna mieliśmy dobre relacje. Dość wspomnieć, że gdy zdobywała tytuł mistrza Polski, właśnie z balkonu Sukiennic witała się ze zgromadzonymi na rynku kibicami. Pomysł, aby to ich piłkarze "wcielili się" w zagranicznych turystów, został przez nich ciepło przyjęty - mówi Lidia Kozieł- -Siudut, pracująca przy projekcie "Work of Art".

W ramach tego przedsięwzięcia nie tylko zaproszono piłkarzy do muzeum. Prowadzono m.in. warsztaty językowe w British Council czy wyjazdy studyjne do Lizbony oraz Berlina.

W wyniku spotkań opracowany został m.in. kwestionariusz pozwalający na definiowanie różnych sytuacji, w których zespół muzealny komunikuje się w języku obcym. Przygotowany został również projekt słownika zawierającego podstawowe słownictwo przydatne pracownikom muzeów.

Ponadto - by podnieść kwalifikacje zawodowe zespołu obsługi zwiedzających - powstał pomysł platformy e-learningowej, umożliwiającej uczenie się języka przez internet. Będzie można ją wykorzystać już po formalnym zamknięciu projektu.

- Mamy nadzieję, że z efektów projektu będą mogły skorzystać inne muzea w Polsce oraz Europie - mówi Lidia Kozieł-Siudut.

Słaba znajomość języka angielskiego wśród pracowników obsługi widzów w muzeach to nie tylko polski problem, stąd partnerami w projekcie są m.in. Centro Europeu de Línguas (Portugalia), Egitim Gönüllüleri Dernegi-Isparta (Turcja), Uniwersytet w Glasgow (Wielka Brytania), Gesellschaft für Europabildung (Austria), Leopold Museum (Austria).

- Teraz możemy podsumować program. Efektem przeprowadzonych działań w ramach programu "Work of Art" jest stwierdzenie, że poziom języka angielskiego jest niewystarczający - mówi Lidia Kozieł- -Siudut. - Dzięki temu możemy opracować - na skalę europejską - program uczenia nie tyle samego języka, ile reagowania na konkretne sytuacje, których uczestnikami będą osoby nie znające języka w wystarczającym stopniu - dodaje.

lukasz.gazur@dziennik.krakow.pl

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na dziennikpolski24.pl Dziennik Polski